материал прислал: VoViaN
перевод выполнил: Nally
Трактовка Гарри Поттера по Уилсону
Хайри Паттеру из театра "Гадкий пес" явно недостает магии и юмора своего прототипа. Лорд Волдеморт больше никого не пугает, Рон Уизли лишился рыжых волос - своей визитной карточки, а Гарри Поттер перестал быть героем. Нет, я отнюдь не разглашаю подробностей новой книги Дж.К. Роулинг; данные персонажи принадлежат пьесе "Хайри Паттер и Импровизаторский камень". Эта постановка, в основу которой легла первая книга о Гарри, сейчас идет на сцене Данфортского театра "Гадкий пес".
"В этой пьесе мы собирались объединить театральные традиции с элементами импровизации, создать новый, оригинальный тип представления" – пояснил создатель и директор шоу Барри Уилсон.
Шоу и в самом деле вышло оригинальным, вот только без волшебной составляющей. Авторы сохранили сюжетную линию первой книги, но действие разбилось на импровизации и игровые моменты, что означало его полную непредсказуемость.
Персонажи также обрели новые черты - внешние и внутренние. Вместо привычных Волдеморта, Рона и Гарри зрителям довелось встретиться и посмеяться над злобным Сэди на резиновом канате, Хуаном-Любителем латыни и нытиком Хайри.
Несмотря на то, что в афишах значилось "для семейного просмотра", на это вряд ли можно рассчитывать. Поскольку в пьесе предусмотрено зрительское участие, игры и шутки явно следует распределять по возрастам. Хохмы про Джона БОн Джови звучали в присутствии шестилетней девочки, впридачу к некоторым намекам сексуального толка. Лично мне развлечение с резиновым канатом и ямой показались немного устаревшими.
Как бы то ни было, самой волшебной частью постановки оказалось пение. Как-то раз огромная Распределяющая шляпа спела песню о Поле Мартине. Судя по смеху девчушки рядом со мной, шутки о Поле понятны всем от мала до велика.
Хотя гэги и были немного сыроваты, представлению это не вредило. "В сценарии я указал несколько отправных точек, а остальное придумывается на ходу", - говорит Уилсон. "Так что сами зрители обеспечивают неповторимость каждого такого шоу."
Может, я слишком ревностный поклонник Гарри Поттера, чтобы вовсю веселиться на подобных мероприятиях, а может слишком стар и не могу оценить их по достоинству. Тем не менее, волшебство книги пьеса передать не смогла.
Как бы "Хайри Паттер и Импровизаторский камень" не пытались загнать меня в детство, попаду я туда только дома, с хорошей книгой в руках.
©HP Christmas site