Пиратский перевод «Гарри Поттера» на бразильских сайтах
На известном и очень популярном в Бразилии сайте, посвященном Гарри Поттеру (HPBR.net) был представлен пиратский перевод пятой книги на португальский язык. Однако сайт был вынужден удалить все нелегальные переводы после официального вмешательства.
После того как произошли все вышеописанные события, другой, не менее известный бразильский сайт «Новости о Гарри Поттере» решил изъять из общего доступа все переводы книг Дж. К. Роулинг, поскольку официальный представитель писательницы пригрозил им.
«Гарри Поттер и орден Феникса» уже официально переведен издательством «Editora Rocco» переводчиком Лиа Вилер, при участии Пауло Рокко, который счел книгу «изумительной». Презентация книги и поступление ее в свободную продажу планируется на период с 29 ноября по 5 декабря. Предварительно известно, что книга будет содержать порядка 700 страниц и уже более миллиона бразильских ребятишек заказали ее по системе предварительных заказов.
Английская версия пятой книги о Гарри Поттере на сегодняшний день является восьмой в списке самых продаваемых детских книг Бразилии, что говорит о том, как много бразильских детей знают английский язык.