После бессонной ночи Гарри чувствовал себя разбитым и обессилившим. Голова
болела и пульсировала, будто ее сдавили железным обручем, в сознании клубился
густой туман — если бы молодого человека попросили, он не вспомнил бы ни
одного заклинания.
Первой мыслью по утру было пойти и все рассказать своему декану. Но потом юноша
вспомнил, что Снейп будет здесь только после обеда. Да и будет ли в выходной
день? Вчера он был только из-за дополнительного занятия, а сегодня вполне может
остаться в Хогвартсе… В конце концов, Гарри вообще раздумал все рассказывать
профессору. Мало ли что ему приснилось? К тому же, один раз? А за свое прошлое
он это принял только спросонья… Да, именно так. Вряд ли это снова повторится…
За завтраком в Главном зале Гарри ждала неожиданная встреча. Он снова увидел
того светловолосого человека с римским носом, на которого налетел возле
Дырявого Котла. Юноша удивленно всмотрелся в его лицо, стараясь понять, не
ошибся ли. Но, похоже, что все-таки не обознался — человек выглядел таким
же усталым, таким же измученным и таким же неловким, каким показался Гарри при
их первой встрече. Он сел за стол, зацепившись мантией за край лавки, так же
неуклюже улыбнулся на смех и пододвинул к себе тарелку. Молодой человек оставил
свой завтрак, который все равно вставал поперек горла, и подвинулся ближе к
нему.
— Привет, — произнес юноша, желая привлечь внимание.
Человек вздрогнул, едва не выронил ложку и резко крутанул головой. Гарри такая
реакция очень удивила.
— А! Привет, — облегченно вздохнул человек и тут же смутился. —
Прости.
— Я видел вас раньше… На Диагон-аллее, помните? — Гарри почему-то
растерялся и стал называть своего собеседника на «вы». — Мы столкнулись…
— Да-да. Конечно, помню. Я вас сразу узнал, — странный человек
смешался еще больше и тоже перешел на уважительную форму обращения. — Вы
ведь Гарри Поттер, да?
— Да… Я думал, вы наоборот меня не узнали… Ну, вы ничего такого не
сказали…
— Нет, я сразу узнал… А не сказал потому, что знал — понесу всякий
вздор и наговорю чего-нибудь лишнего, — он печально вздохнул. — Со
мной всегда так…
Кажется, это у него было главное оправдание. Гарри, стараясь забыть про головную
боль и недомогание, задал вопрос, который не задал еще давно:
— Как вас зовут?
— Дерек. И… — лицо человека сделалось виноватым и умоляющим. —
Не называйте меня на «вы». Я немногим старше вас…
— Хорошо… — Гарри улыбнулся, ему стало гораздо легче. — Тогда и
ты этого не делай.
На лице Дерека отразился такой испуг, будто его заставляли спрыгнуть в озеро с
самой высокой башни. Он с трудом совладал с собой и кивнул.
— Я не видел тебя раньше, — продолжил разговор Гарри. — И на
вступительном испытании тебя, кажется, не было…
— Да… Я приехал только сегодня… С братом. А испытание я все равно не
прошел бы… Домитор, кажется, это с первого взгляда понял… Поэтому и разрешил
обойтись без проверки… Может, Дамблдор еще попросил…
— В Хогвартсе я тебя тоже не видел…
— Я давно уже там не был… Хотя и скучаю по своему факультету.
— Ты же сказал, что не на много меня старше!
— Да… — Дерек занервничал, схватился за свою мантию и стал судорожно
расстегивать и застегивать пуговицу, на которую наткнулись его пальцы. —
Я… Это трудно объяснить… Я сам ничего не понимаю… Но… я закончил Хогвартс
довольно давно… Судя по то тому, какой сейчас год…
— Тебя взяли в школу раньше?
— Нет! Конечно, нет… Особых способностей у меня нет… и не было никогда… и
учился я не очень… в общем… я не знаю…
— Ты здесь с братом? — Гарри понял, что ничего дельного выяснить уже
не удастся, поэтому оставалось только перевести тему.
— Да. С двоюродным…
— И где он?
— Он еще у себя… Скоро будет, наверное…
— А-а… На какие факультеты вас распределили?
— На Травологию… Нас обоих. Единственное, что у меня когда-либо получалось…
Мой брат гораздо способнее, но он тоже любит травологию больше всего… Вот и он!
Дерек с энтузиазмом замахал кому-то, подошедшему, очевидно, к другому концу
стола. Гарри повернулся, чтобы посмотреть, кто это…
На этот раз неожиданность была очень радостной. Она даже окончательно заглушила
головную боль.
— Невилл! — воскликнул Гарри. — Что ты здесь делаешь?
— Гарри! Какая удача, правда? — полнолицый юноша, тоже излучающий
неподдельную радость, опустился рядом с братом. — Мы снова будем учиться
вместе!
— Ты здесь будешь учиться?! Не знал, что ты хочешь стать аврором…
— А я и не хочу. Нас Дамблдор сюда направил. Сказал, что здесь самые
лучшие специалисты в области травологии. Мы здесь только из-за этого предмета.
— У вас больше никаких уроков? — немного разочаровано произнес Гарри.
— Ну, почему?… Мы еще взяли заклинания… и к травологии обязательно изучать
зельеварение… Надеюсь, здесь оно лучше пойдет…
Это заявление повеселило Гарри. Он постарался удержать насмешку и слушать
дальше своего бывшего одноклассника.
— Мы еще не познакомились со всеми преподавателями… Только с нашим деканом.
По-моему, она хорошая, как ты думаешь?
— Да. Очень добрая…
— Мне тоже так показалось, — задумчиво произнес Невилл, не замечая,
как Гарри сдерживает приступ неожиданного смеха. — Надеюсь, завтра первым
уроком у нас будет именно травология… Хочется посмотреть теплицы. Говорят, они
больше хогвартских…
— Гораздо больше…
— Здорово, — Невилл просиял. — А по заклинаниям у вас кто?
— Профессор Фламма. Тоже добрая. Наверное, как Мак-Гонагалл в молодости…
— Ясно… А зелья? Надеюсь, по этому предмету хороший преподаватель…
Тут Гарри не выдержал. У него вырвался громкий смешок, который он быстро
подавил, чтобы не пугать Дерека.
— Не знаю, что ты подразумеваешь под «хороший», но, насколько это слово
понимаю я… да, хороший, — ответил Гарри, стараясь снова не сорваться и
ограничиться лишь широкой издевательской улыбкой, спрятать которую было выше
его сил. — Это наш декан…
— Да? — Невилл с удивлением смотрел на Гарри, не понимая его
веселья. — Ты его уже достаточно знаешь?
— О, да! Давно уже знакомы! Тебе с ним тоже знакомиться не придется…
— И кто же это?
— Снейп.
Невилл мгновенно побледнел, услышав эту фамилию. Он нервно оглянулся на брата,
потом снова повернулся к Гарри:
— Снейп тут преподает?…
— Да. С этого года.
Невилл хотел что-то еще спросить, но закрыл рот и выпучил глаза. Выражение его
лица могло сказать о его чувствах больше, чем он сам…
— Горе тебе, Гарри, что ты устрашаешь новоприбывших этим именем! —
слева от молодого человека опустился Джек… почему-то со старой потрепанной
метлой на плече. — Как я, и многие в этой школе, уже выяснили,
Снейп — не подарок к Рождеству…
— Они это знают, — заверил Гарри, уже сожалея, что так шокировал
своего старого приятеля. — Тоже учились у него… Дерек, ты учился или нет?
— Д-да… — промямлил Дерек. — Последние два года…
— Обидно… — огорчился Джек. — Теперь мне некого стращать его
зверским характером и убийственными замашками… Вы бы видели, какое он нам дал
задание! А ингредиенты? Мы всем факультетом их искали! Сначала в оранжерее,
потом в лесу… Едва не заблудились. На эти его дурацкие занятия опоздали… Жуть,
одним словом.
— Это Невилл Лонгботтом и его брат Дерек, — представил Гарри. —
Они тоже на факультете Травологии.
— Джек. Очень рад, — парень протянул руку, но как только Невилл хотел
пожать ее, тут же отдернул, и Невилл схватил воздух. — Добро пожаловать на
ежедневную пытку с восьми и до восьми. На этот период предлагаю вам вечную
дружбу, остальные часы — по особой договоренности. Вам здесь понравится.
Невилл с опаской посмотрел на серьги в ухе Джека и его зеленые волосы. Кажется,
перспектива такой дружбы ему не нравилась…
— Гарри, — тем временем продолжил Джек. — Хочешь подышать свежим
воздухом?
— Конечно, — молодой человек извинился перед Невиллом и его братом и
вылез из-за стола. — Зачем тебе метла?
— Люблю летать. Сегодня замечательная погода. Соберемся всей командой.
— Здесь играют в квиддич? — обрадовался Гарри.
— Квиддич — это для детишек и толпы, которая любит показательные
выступления, — усмехнулся Джек. — Нет. Это уже не квиддич.
— Да? — юноше с каждой секундой становилось все интереснее. — А
можно мне участвовать?
— Почему нет? Иди и возьми метлу. Повязку и перчатки мы тебе дадим.
Гарри уже хотел бежать за метлой, но остановился и неуверенно спросил:
— А… волшебную палочку я могу иметь при себе?
— Ты будешь последним идиотом, если у тебя ее не будет. Ладно, играть не
сможешь… Убьет на первой же секунде…
— Что убьет?
— Потом расскажу. Давай быстрей.
Когда Гарри вернулся с Молнией, Джек посмотрел на метлу и тяжело вздохнул:
— Хорошая метла. Жалко…
— Почему?
— Обдерется, сломается… будет уже не такой красивой. Жалко.
— Я постараюсь, чтобы этого не случилось, — твердо сказал Гарри.
— Тебе видней… Ладно. Слушай. От квиддича у нас остались только названия
мячей и игроков… — они вышли на улицу и направились за школу.
Там располагалась обычная квиддичная площадка с тремя кольцами и трибунами,
точно такими же, как в Хогвартсе. Только трибуны не были выкрашены в цвета
факультетов…
— Все мячи заколдованы. Кваффла и бладжеров касаться запрещено.
Удерживать, отбирать, отбивать только заклинаниями. Кольца тоже под заклятием.
В них нужно закинуть кваффл. Но так просто ты это не сделаешь — они
блокированы. И заклинанием их не откроешь. Нужно сначала попасть туда
бладжером, тогда магия рассеивается на пять секунд. Гол — это очко…
Дальше. Поскольку на бладжерах более серьезное заклятье, чем обычно, они могут
не только сбить тебя с метлы, но и что-нибудь похуже. Осторожней. Так… Это
сказал… Это сказал… Ах, да. Единственное правило, оставшееся от квиддича: победа —
это пойманный снитч. На нем тоже чары. Говорят, сам Домитор накладывал… Его еще
никто не ловил.
— Как?! — удивился Гарри. — А как же победа?
— Ну… У нас тут нет соревновательного сезона. Мы играем только для своего
удовольствия и чтобы наработать ловкость. Чаще всего игра заканчивается по
общему согласию в связи с нашей усталостью… или полной недееспособностью. Но
снитч еще никто не ловил. Кстати, кем ты хочешь быть в команде?
— Ловцом, — не задумываясь, ответил Гарри.
— Понятно. Что ж… Попробуй. Все равно никто не хочет играть в этой роли…
— Почему?
— Опасно. Опаснее, чем все остальное. Изматывает. Кто знает, сколько ты
кругов налетаешь и петель накрутишь перед тем, как увидишь свой заветный мяч?
Бессмысленно. С чарами Домитора не поспоришь.
— Я все же попробую.
— Я тебе не запрещаю. Просто предупреждаю. По-дружески.
— А что насчет заклинаний против других игроков? Грубая игра и прочее в
этом духе?
— Пожалуйста. Так даже интересней.
На поле Джек дал Гарри зеленую повязку.
— Ты за нас, поэтому повяжи на руку. И затяни узел покрепче.
Противоположная команда с красными…
— Ты что, нарочно? — не удержался Гарри.
— В каком смысле? — не понял Джек. — Ты о чем?
— Ничего. Забудь…
Судьи не было. Кажется, в нем никто не нуждался. Тем не менее, две команды по семь
человек чинно собрались кругом в центре поля, неформальные капитаны пожали друг
другу руки (у «зеленых» это был Джек), и все без команды поднялись в воздух.
Как только Гарри поднялся на достаточную высоту, он тут же достал волшебную
палочку. И очень во время: бладжер несся прямо на него.
— Протего! — завопил молодой человек.
Мяч не смог пробиться через Защитное заклинание, зато стремительно подался
назад и попытался облететь защиту Гарри с другой стороны. Юноша, не ожидавший
от мяча такой настойчивости, почти инстинктивно увел метлу.
— Акцио! — бладжер перехватил охотник (или загонщик?) из
команды «красных». — Давай кваффл!! — заорал он своему партнеру,
удерживающему нужный мяч заклинанием.
Загонщик запустил бладжер в кольцо, а сам резко ушел в сторону. Охотник с силой
метнул кваффл…
— Акцио!! — Гарри удержал мяч у самого кольца и отбросил в
другую сторону, давая возможность подхватить его кому-нибудь из своей команды.
— Экспеллиармус! — загонщик направил палочку на Гарри; охотник
в это время погнался за потерянным мячом.
Молодой человек направил метлу вниз. Прямо над его головой просвистело заклинание.
Весь матч Гарри только и делал, что удирал от чрезмерно проворных и агрессивных
бладжеров и уклонялся от заклинаний. Команда-соперница его явно невзлюбила.
Должно быть, он нарушал слишком много правил… если они существовали в этой
игре… Пока снитча не было видно, Гарри ловил и передавал кваффл, останавливал
бладжеры и даже пару раз забросил их в одно из колец. Бладжеры на самом деле
были заколдованы как-то по-другому. Каждый раз, когда Гарри заклятием ловил
один или оба сразу, палочка в его руке начинала вибрировать и нагреваться. И
это было не самое страшное — бладжер невозможно было удерживать очень
долго по другой причине. Гарри видел, как загонщик из противоположной команды
пытался доставить этот мяч с одного конца поля на другой… Не достигнув цели,
игрок завертелся в воздухе, сделал три сальто через голову… его метла треснула
пополам, прутья загорелись. Загонщик с криком отчаянья опустился на землю и стал
тушить метлу, а заодно — мантию. Кваффл был заколдован похожим
образом — стоило Гарри подцепить его заклинанием, он становился невероятно
тяжелым, и тащить его по воздуху было так же тяжело, как вытягивать гиппогрифа
из воды. Молодой человек представить себе не мог, как такой мяч можно забросить
в кольцо. И за всю игру ему не удалось это попробовать…
Азартное рвение растеклось в венах Гарри, когда он увидел снитч. Здесь этот
мячик был не золотым, а серебряным, и с темными крылышками, но он был так же
проворен, и Гарри пришлось стремглав сорваться с места, чтобы не потерять его
из виду. Молодой человек быстро нагнал снитч и протянул руку, чтобы схватить
его. Не давала покоя только одна мысль, мучительно пульсирующая в его
голове — почему же Джек говорил, что это так сложно?… В следующую секунду
Гарри это понял.
Юноша сжал пальцы, ощущая ликование и триумф… но почувствовал, что пальцы не
сомкнулись на маленьком шарике. Они остановились примерно в дюйме от него,
будто наткнулись на невидимую оболочку снитча. Дальше все произошло так
стремительно, что Гарри едва смог понять. Его что-то толкнуло в грудь и
настолько сильно, что он вместе с метлой отлетел на несколько метров назад.
Потом последовал еще один толчок, еще более мощный. Гарри соскользнул с метлы,
чудом успев схватиться за древко… Но в этот же момент перчатка на руке, которой
он держался за метлу, загорелась. Юноша закричал от боли и только чудом не
разжал пальцы. Другой рукой он держал палочку и не мог перехватить Молнию… Еще
одно чудо, несмотря на теорию вероятности, все-таки случилось: Гарри, движимый
каким-то абсолютно диким инстинктом самосохранения, взял палочку в зубы,
схватился за древко правой рукой и с силой замахал левой, стараясь затушить
огонь. Пламя оказалось магическим и гаснуть не желало. Тогда Гарри особенно
отчаянным рывком сбросил перчатку и к своему ужасу обнаружил, что его рука уже
прилично обгорела. Он, стараясь не смотреть на опаленную руку, направил метлу
вниз и через минуту уже стоял на траве. Еще минутой позже к нему подлетел Джек.
— М-да… — парень оглядел черную руку Гарри. — Ужас. Говорил же я
тебе — опасно.
— Где у вас тут больничное крыло? — простонал Гарри, здоровой рукой
вытащив палочку изо рта; на ней остались следы зубов.
— Больничное крыло? — Джек нервно хохотнул. — Нет здесь
больничного крыла. Мы сами должны себе помогать…
— Как?! — в отчаянье воскликнул юноша; рука болела невероятно. —
Что же делать?
— Ну… иди к своему декану, если он уже здесь… Или найди в его кабинете
что-нибудь от ожогов… Не переживай за метлу. Я ее тебе потом принесу… Все в
порядке будет…
— Спасибо, — Гарри со всех ног бросился в замок, поддерживая
опаленную руку на весу.
Нам постоянно требуется ваша помощь! Если вы хотите поучаствовать в создании нашего проекта - милости просим! Нам очень нужны хорошие переводчики и веб-серферы в неограниченных количествах. Работаем только на чистом фанатизме!